Sunday, September 20, 2009

CELEBRACION DEL DIA DE LA INDEPENDENCIA











El pasado martes 15 de septiembre se celebro el aniversario número 188 de la Independencia de Honduras. En la Comunidad de Las Mangas se desarrollaron varias actividades conmemorando esta fecha. Junto con GUARUMA y el Comité Cívico, organizaron diferentes actividades que se llevaron a cabo con la participación de toda la comunidad.

Se inicio el pasado sábado 12 de septiembre con la actividad de encostalados desarrollada en el campo de la comunidad en horas de la tarde, dividiendo en tres categorías y los ganadores son: Julio Medina (niños), Berlín Alexander (varones), Karla Lobo (mujeres).

El día del lunes 14 de septiembre, inicio por la tarde una caravana de motos, bicicletas de los habitantes de la comunidad partiendo del puente hasta culminar en el campo. Luego tuvimos la oportunidad de ver una película mexicana que se llama “Por Mis Pistolas” de Mario Moreno Cantinflas en pantalla grande y al aire libre, colocándola en el campo, gracias a la colaboración del señor Miguel.

Al día siguiente, martes 15, se inicio a las 8:30 a.m., con una competencia de ciclismo que consistía de un pequeño circuito que recorría la comunidad por la calle principal, teniendo como punto de partida el puente grande, llegar al puente pequeño donde inicia la comunidad y retornar al punto de salida. De los cinco varones que participaron, fue Ever López quien gano y de las dos mujeres fue Allison Smoak. Por la tarde se organizó un torneo de futbol entre las comunidades de Las Mangas, El Pital y El Naranjo para los menores de 17 años. Primer lugar El Pital, segundo lugar El Naranjo y tercero Las Mangas.

Durante se desarrollaban estas actividades, se elaboraba la carroza, con el apoyo de Ulises Soriano, Ophélie Cros, María Lobo y Orlin Murillo, que serviría para el desfile de la tarde. Queremos agradecer al señor Lorenzo Smoak, quien nos presto su carro que sirvió para hacer la decoración.

Después de tanta preparación, llego el momento más importante de las celebraciones; el desfile, que encabezaba con la carroza quien en ella iban: Katherine Michelle (Reina de Las Mangas), Katherine Lobo (Niña de Independencia de la escuela), Estefany Martínez (Niña de la Independencia del Kinder), Nicole (India Bonita), seguidamente por una escolta de banderas de los países centroamericanos, el grupo del cuadro de danzas con sus respectivos trajes típicos, algunos niños de la escuela portando un mural que llevaban imágenes de nuestro próceres, héroes y símbolos nacionales, luego jóvenes y habitantes de la comunidad con antorchas, y por ultimo un pequeño grupo de jinetes con sus respectivos caballos, culminando el desfiles con un gran grupo de motociclistas y de bicicletas. Finalizo el desfile en las instalaciones de GUARUMA.

Donde dio inicio al programa del acto cívico, teniendo como actividades: canto de nuestro Himno Nacional, palabras del maestro Ermelito Rivera, Premiación de los ganadores de la competencia de ciclismo por parte de la Maestra María Lobo, interpretaciones de canciones por parte del Campamento de Lorenzo Smoak, baile de danzas folklóricas y culminando con una pequeña fiesta donde los habitantes aprovecharon a disfrutar para bailar.

Fue la oportunidad para que algunos extranjeros presentes, pudieran descubrir una parte importante de la cultura hondureña. Una jornada con muchas actividades acompañadas con un gran número de personas de la comunidad y de otras vecinas. Todo esto fue con el propósito que la comunidad se involucrara y también el fortalecimiento de nuestra identidad nacional.

Muy satisfechos con la respuesta de la gente, les damos las gracias por su apoyo, colaboración y participación, fue un éxito. Esperamos que el año próximo, sigamos desarrollando y mejorando esta clase de eventos. ¡VIVA HONDURAS Y SU GENTE!


The past September 15th, Guaruma and the community of Las Mangas celebrated the 188th anniversary of the Independence of Honduras with several activities taking place for that occasion.

On September 12th, the first activity was a bag race that took place in Las Mangas’ soccer field and with 3 different categories: kids, women and men. The winners were: Julio Medina (kids), Berlin Alexander (men) and Karla Lobo (women).

On Monday September 14th, a moto and bike race took place in the community, leaving from Las Mangas bridge up to the soccer field. Later at night, the community gathered in the soccer field to watch in a giant screen a Mexican movie called “Por Mis Pistolas” from director Mario Moreno Cantinflas.


On Tuesday, the 15th of September, Independence Day started with a bike race. Out of the five contestants in the men's category, the winner was Ever López. For the women’s category, Allison Smoak won over her sole rival Karla Lobo. Then a soccer game took place for the below 17 years old youngters from the communities of Las Mangas, El Pital and El Naranjo. The community of El Pital won the tournament, second was El Naranjo and Las Mangas was third.

The same day in the afternoon, Ulises Soriano, Ophélie Cros, María Lobo y Orlin Murillo had the duty to decorate the car that would later serve as the rig for the parade. Thank you to Lorenzo Smoak who kindly let us use his car for that event.

After so much preparation came the parade, which started with the youngsters wearing Honduras traditional clothes and with a torch parade full of different colours. In the rig were Katherine Michelle (Beauty Queen of Las Mangas), Katherine Lobo (Girl of Independence), Estefany Martinez (Girl of Independence from Kinder), and Nicole (India Bonita). The parade stopped at Guaruma’s so that people could come to the final ceremony. The ceremony started with the trophies given to the various activities contestants, then with some singing and traditional Honduran dances. For the few non-Honduran attendees, it was interesting to discover an important part of Honduras’ culture.

The ceremony turned into a party that went on until late at night with music, dancing and a very good time for everybody. We were all very happy to be part of such an event that we won’t forget anytime soon!

Thank you to everybody for their help, support and contributions to make this event such a success and we hope to do even better next year!


Saturday, September 19, 2009

LIMPIEZA DE LA COMUNIDAD DE LAS MANGAS












Se inicio el día viernes 11 de septiembre, con la recolección de la basura y el bacheo de la calle principal, con el apoyo de los alumnos de la Escuela “El Progreso” de la Comunidad de Las Mangas, con la colaboración y supervisión de los profesores: Ermelito Rivera, Ernesto Herrera, la Maestra del Kínder María Lobo y los miembros de GUARUMA: Ulises Soriano Palma y Ophélie Cros.

Al día siguiente, sábado 12, se inició muy temprano la actividad de encalar los árboles y postes que se encuentran a la orilla de la calle principal, bajo la responsabilidad de Ulises Soriano acompañado de algunos estudiantes de GUARUMA de la Clase de Educación Ambiental.

Todo esto con el principal objetivo de tener una comunidad limpia y atractiva para nuestros residentes y visitantes. Gracias a todos los que participaron y colaboraron. A seguir trabajando por nuestra comunidad.

On September 11th, we started the day with a clean-up of the community by picking up garbage, and also by filling the many holes of the main road with the help of the kids of Las Mangas’ school El Progreso, its Director Ermelito Rivera, the teacher of Kinder María Lobo, Ulises Soriano Palma and Ophélie Cros, both from Guaruma.
The next day, Ulises and some kids decided to paint trees and the poles of the community in white to make it look more colourful.

The purpose of such activities is to keep a clean and nice community for its inhabitants and also visitors that come to Las Mangas. Thank you to everybody who helped us doing so. We have to keep going on with such activities !

CELEBRACION DEL DIA DEL NIÑO


El pasado 10 de Septiembre, Guaruma celebró el Día del Niño, regalando y compartiendo con ellos con 4 piñatas; 2 eran para los niños de la Comunidad de Las Mangas y otras 2 eran para los del Pital de la Cuenca del Rio Cangrejal.

En Las Mangas, empezamos primero en la mañana con los niños del Kínder acompañados por la Maestra María Lobo, Ophélie Cros y Ulises Soriano, que tuvieron en total 3 piñatas y que adquirieron muchos confites y bombones. Doña Linda nos permitió usar su jardín para realizar esta actividad de las piñatas y por eso le agradecemos mucho por este gesto. Todos se pusieron en fila para su turno de reventar dichas piñatas. Después, en la tarde fue el turno de los más grandes a disfrutar de la piñata.

La otra actividad se llevo a cabo a las 5:00 p.m., en el Aula de GUARUMA presentando la Película “Madagascar 2”, gracias a la colaboración de Ulises Soriano.

Fue un día muy entretenido y alegre, donde ellos disfrutaron cada momento. ¡MUCHAS FELICIDADES NIÑOS DE HONDURAS!


The past September 10th was the Kids’ day and for that special occasion Guaruma brought 4 candy stuffed boxes (what is called here a “piñata”); 2 were for the kids of Las Mangas and other 2 for the kids of El Pital.

In Las Mangas, the teacher María Lobo, Ophélie Cros and Ulises Soriano started the activity with the kids of Kinder who had 3 “piñatas”, all of them full of sweets and candies. Doña Linda was nice enough to let us use her yard and for that we are very grateful to her. The purpose of this activity is to destroy the “piñata” while it is hold in the air so that all sweets drop and the kids have to pick them up.
Then in the afternoon we celebrated it again but with the oldest kids of Las Mangas.

Later in the day, the kids gathered in Guaruma’s classroom to watch the movie “Madagascar 2” under the responsibility of Ulises Soriano.

The day was very entertaining and the kids enjoyed every moment of it. Happy Kids Day to all of them!

Sunday, September 13, 2009

Guaruma en Expo Talento CEUTEC 2009



Este 10 de Septiembre Guaruma tuvo una pequeña presentación en el Centro Universitario Tecnológico (CEUTEC) Campus La Ceiba esta institución nos invito a participar en una muestra de arte que tuvieron los estudiantes de la carrera de diseño grafico.

A las 12:15 pm se inauguro esta exposición con la presencia de uno de los Fundadores y Rector de Asuntos Exteriores de la universidad el Lic. Chong Wong, también estuvieron presentes del evento, la Directora Noemí Discua entre otras autoridades del campus.

Como parte del evento se dio un pequeño refrigerio y se permitió a los invitados observar las diferentes exhibiciones de arte.

En el evento estaban expuestos los trabajos de diferentes estudiantes y el uso de diferentes técnicas como: dibujos con pastel, carbón y pinturas sobre manta entre otros trabajos. Guaruma también tuvo un espacio donde mostro las fotografías tomadas por nuestros jóvenes estudiantes.

Le queremos dar las gracias a la Lic. Ana Karina Flores por habernos apoyado y a los miembros del club rotario de la Ceiba por darnos la oportunidad de presentarnos en este evento y esperamos formalizar mas alianzas con tan prestigiosa institución y así poder apoyarnos mutuamente.

Por todo esto Muchas GRACIAS!!!



On September, 10th, CEUTEC (La Ceiba’s University of Technology) invited Guaruma to participate to an exhibition conducted by the students of graphic design.

The event started at 12:15 pm, when Chong Wong, Creator of Exterior Matters and the Director Noemí Discua inaugurated the exhibition.

Then, the attendees were given a small snack while taking a look at the different showpieces. It was the opportunity to discover the student’s work: pastel paintings, coal and painting on cloth and Guaruma was able to display the students photos to the public.

We would like to thank Miss Ana Karina Flores for her help and for giving us the opportunity to promote Guaruma’s products and activities. Hopefully, there will be more similar projects very soon.

Thank you very much.

Tuesday, September 8, 2009

CELEBRACION DE FERIA CULTURAL EN YARUCA







El pasado sábado 6 de Septiembre del presente año, se llevo a cabo una celebración Cultural en la Comunidad de Yaruca, la cual fue organizada por la Organización Un Mundo, con la colaboración participación de Guaruma y Arte Acción. El evento tuvo lugar en el Centro Educativo Básico Minerva de dicha comunidad, contando con la presencia de unos 50 niños de varias comunidades de La Cuenca, entre ellas están Las Mangas, El Pital, Toncotín, Yaruca y El Urraco.

Participaron unos 25 niños y jóvenes estudiantes que pertenecen al programa educativo integral que brinda GUARUMA en las comunidades del Las Mangas y El Pital.

Fue la ocasión de presentar unas actividades organizadas por parte de cada organización; Brian Goetz, de Un Mundo toco guitara y cantó unas canciones que algunas de ellas fueron compuesta por los niños de Yaruca y Guaruma exhibió algunas de sus fotografías que fueron tomadas por los estudiantes. La tercera organización involucrada fue la de Arte Acción de Copán, representada por dos jóvenes voluntarios llamados Londin y Dionisio; ellos presentaron un documental educativo que hicieron con unos jóvenes de Copán y exhibieron manualidades que elaboraron algunos niños de la cuenca. También los miembros de cada organización dieron una charla sobre los propósitos de la misma y lo que se está llevando a cabo en la actualidad.

Dentro de las actividades se organizó los juegos tradicionales bajo la responsabilidad de Ulises Soriano que forma parte de la Organización de GUARUMA.

Queremos agradecer a la organización Un Mundo por invitarnos a participar en este evento porque fue una oportunidad para los estudiantes como una experiencia de intercambio de conocimientos y convivencia con los demás niños y jóvenes.

On September 6th, Guaruma was invited to participate to a cultural event in the community of Yaruca. Said event was organized by Un Mundo and for that occasion they had invited 2 volunteers from a Copan organization named Arte Acción. The event took place in the Minerva Education Center of Yaruca, and was attended by some 50 youngsters from La Cuenca (Las Mangas, El Pital, Toncontin, Yaruca y El Urraco).

Guaruma came along with about 25 of its students both from Las Mangas and El Pital.

During the event, each organization presented activities; Brian Goetz from Un Mundo played guitar and sang songs that were written by the kids of Yaruca, Guaruma displayed some of its photos taken by the students. The third organization, Arte Acción, was represented by 2 young volunteers named Londin and Dionisio; they showed us a short educational documentary film they made in Copan and exhibited some small books made by the kids of La Cuenca.
The staff of each organization then made a little speech about their involvement and work and the goal of attending this event.

Then, Ulises Soriano of Guaruma started the outdoor activities with the kids and of course soccer was part of it!

We would like to thank the Un Mundo Organization for inviting us to that event because it was a good opportunity for our students to get along and mix with other kids.

Monday, September 7, 2009

Feria Ambiental en HSBC

En esta ocasión estamos agradeciendo a la Institución Bancaria HSBC ya que el pasado 21 de Agosto del presente año fuimos invitados a una Feria Ambiental realizada en la Oficina Principal de La Ceiba de dicha institución.
En esta actividad también se conto con la participación otras personas que elaboran tarjetas, retrateras con papel reciclado y otra que elaboran carteras y bisutería de coco, por parte de nuestra Organización estuvimos ofreciendo los servicios de sendero y los productos que se elaboran como calendarios, postales y stickers.
En esta actividad estuvimos representados por Ulises Soriano y Lilian Sánchez que son parte del staff Guaruma quienes estuvieron explicando nuestra labor en La Cuenca y mostrando todos los productos en exposición.
También contamos con los productos que elaboran en Artesanías Saravia como ser bateas, barquitos de madera y con Cooperativa Juan Pablo II que demostraron los edredones, cojines, cortinas entre cosas.

Le queremos dar las gracias a HSBC por darnos la oportunidad de presentarnos en esta actividad y esperamos poder participar en muchas más.
On September 21st, Guaruma was invited to participate to an environmental fair in the main office of HSBC bank in La Ceiba. Ulises Soriano and Lilian Sanchez attended this event to represent Guaruma and display some of our products.

Other attendees include a paper recycling company, a bakery company and Guaruma was there to promote its services such as its trails, its photos, calendars, postcards and stickers.

We were also promoting hand-made products of Artesania Saravia, another company in La Cuenca that sells art craft such as wood boats, earrings and also the Juan Pablo II Cooperative.

We would like to thank the HSBC bank for inviting us to that event and giving us the opportunity to promote Guaruma services and products.

Wednesday, September 2, 2009

CELEBRACION DEL DIA DE LA BANDERA




El día 1 de septiembre se celebró el día de la bandera y fue la ocasion para los niños del Kinder y de la maestra María Lobo de cantar el himno nacional de Honduras. Ulises se encargo de izar la bandera, explicando su significacion a los niños: las cinco estrellas representan los paises de Central America (Nicaragua, El Salvador, Guatemala, Costa Rica y Honduras) y las partes azules representan los oceanos Atlantico y Pacifico. Fue un momento muy emocionante tanto para los niños como para nosotros al ver esos niños cantar.
On September 1st, Honduras celebrates what is called "El dia de la bandera" and for that special occasion the kids of the Kindergarten along with their teacher Maria Lobo sang the National Anthem. Ulises hung the flag of Honduras and took the opportunity to explain the meaning of the five stars on the flag: each of them represents a country of Central America (Nicaragua, El Salvador, Guatemala, Costa Rica and Honduras) and the blue parts represent the Pacific and Atlantic oceans. It was very lovely to see those kids so proud to sing their anthem.

Saturday, August 29, 2009

NUEVA CASA PARA LA VECINA TUTTI



Gracias a la generosidad de todas las personas de la comunidad de Las Mangas, nuestra vecina Tutti y su familia tiene una casa nueva con paredes de madera y techo de zcinc. El proyecto se genero durante una reunión con miembros de guaruma, Recoturh y personas de la comunidad el pasado 12 de agosto del presente año cuando Guaruma se comprometió en coordinar este proyecto. Se formo un grupo de trabajo para ir a colectar donaciones en la comunidad y elaborar un plan de trabajo para la reconstrucción de dicha casa. Gracias a la generosidad de la gente, logramos colectar los fondos necesarios para la compra de los materiales.. El vecino Lorenzo Smoak nos permitió usar su carro para transportar el material de Ceiba a Las Mangas. Contamos con el apoyo de voluntarios y por eso queremos agradecer a toda la comunidad por su generosidad y su ayuda porque ese proyecto hubiera sido imposible llevar a cabo sin la contribución de todos. Estamos muy contentos y orgullosos porque en solo 15 días logramos ejecutar ese proyecto desde el principio hasta el fin. Ahora, la señora Tutti y su familia pueden dormir sin el miedo de despertarse mojados por la lluvia! Invitamos a toda las personas que deseen colaborar a través de donaciones para seguir apoyado estas iniciativas se comuniquen con nosotros a info@guaruma.org.

A NEW HOME FOR TUTTI AND HER FAMILY

Thanks to the generosity of all the people of the community of Las Mangas, our dear neighbor Tutti and her family have now a new home made out of wood and zinc roof. The re-construction project started the past 12th of August during a meeting with Recoturh when Guaruma took part of this project.
A group of people from the community was formed and went to collect donations from the families in Las Mangas. Thanks to their amazing generosity, we managed to have enough money to buy the necessary materials and with our neighbour Lorenzo Smoak we were able to use his pick-up car to bring the material from La Ceiba. As for the construction of the house, many people worked as volunteers and without the help of the whole community this project would have been impossible to run. Also, we are very proud and satisfied because we have managed to run this project in only 15 days, from the beginning until the end and now our friend Tutti and her family can sleep well, without getting wet by the rain!
For any other similar project, you can contact us directly at info@guaruma.org.

PUENTE DE LA MURALLA ESTA REPARADO



El puente colgante que hace enlace entre la comunidad de La Muralla a la comunidad de Las Mangas ha sido reparado con la ayuda de los miembros de ambas comunidades. Guaruma puso su granito de arena en entregar unas varillas como donación y otros pequeños insumo. Esa reparación era muy necesaria antes de que la época de lluvia llegue porque cada día las familias necesitan usar el puente para ir a trabajar o comprar comida en la comunidad vecina de Las Mangas y ese puente es el único medio que existe de igual manera es la vía de acceso de muchos jóvenes a sus centros escolares, con estas mejoras no solo estamos apoyando la educación de los jóvenes de la comunidad de la Muralla sino que salvaguardamos su integridad física y evitamos accidentes.

Si desea hacer donaciones para estas y otras actividades comunitarias se pueden comunicar con nosotros a: info@guaruma.org

LA MURALLA'S BRIDGE IS FIXED

The hanging bridge that links the community of La Muralla to Las Mangas has finally been fixed with the help of volunteers from both communities. For this project, Guaruma bought material like some iron bars as part of a donation. The repairing was very necessary for the families of La Muralla as everyday many people have to use this bridge to reach Las Mangas and go to work, go to school or simply buy food and this is the only way to do so.

This projects directly helps families to live better but it also prevent many potential accidents from occurring.

Should you wish to work with us and do donations for similar projects, please contact us at info@guaruma.org.


Tuesday, August 18, 2009

Guaruma monta Exposición en Uniplaza

El pasado 31 de Julio y el 01 de Agosto del presente año se monto una exposición el Centro Comercial Uniplaza con el apoyo y coordinación de la Lic. Fany Baca Castro Administradora de dicho centro comercial, quien brindó un espacio a Organización para que pudieran presentar sus fotografías, calendarios y todos los productos que son elaborados por los jóvenes estudiantes de la cuenca del rio cangrejal.

Esta exposición fue de gran importancia para Guaruma porque se dio a conocer con la sociedad ceibeña, tomando ventaja que los fines de semana asisten muchas personas al centro comercial Uniplaza para realizar sus compras o simplemente a distraerse un poco.

Como parte de la exposición se conto con la presencia del Joven Guaruma Camilo López quien nos acompaño ese día para hablarle a las personas sobre su trabajo con la fotografía y el dibujo.

Le agradecemos cordialmente a la Lic. Fany Baca Castro por invitarnos a participar siempre en las actividades que realiza en el Centro Comercial Uniplaza y esperamos poder en poco tiempo poder firmar una carta de acuerdo entre ambas empresas.

Monday, August 10, 2009

GUARUMA TIENE UNA ARO DE BASKET-BALL

En esta ocasión queremos agradecer a Pepe Herrero por su valiosa donación e instalación de un aro de basket-ball que fue ubicada en la terraza del Kínder y de Guaruma, los jóvenes están muy contentos por tener un lugar donde ir a jugar baloncesto en su tiempo libre, esperamos así organizar unos buenos partidos con los estudiantes.
Gracias Pepe, los estudiantes y staff de Guaruma se lo agradecen.
We want to take the opportunity to thank Pepe Herrero for installing a basket ball in the Guaruma terrace. We are all very happy to finally have a place where to play basket-ball and hope to organize some great games with the students.

Guaruma tiene nuevos voluntarios

Queremos darles la bienvenida a 2 nuevos voluntarios de Guaruma; Lilian María Sánchez Mejía y Ulises Ernesto Soriano Palma.
Lilian 24 años y Ulises 27 años son Licenciados en Ecoturismo egresados de la Universidad Metropolitana de Honduras en Tegucigalpa. Ambos vienen con mucho entusiasmo y ganas de apoyar a Guaruma tanto en las clases de medio-ambiente como en desarrollando varios proyectos y actividades.
Les agradecemos a ellos dos por apoyarnos y le deseamos la mejor de las suertes en este nuevo proyecto que inician.
Guaruma wants to welcome two new voluteers: Lilian María Sánchez Mejía y Ulises Ernesto Soriano Palma. Lilian, 24 years old and Ulises, 27, both have a degree in Eco-tourism from the University of Tegucigalpa. They will be in charge of environemental classes and of outdoor activities. We thank them for their support and wish them all the best in this new experience.

Monday, August 3, 2009

Agradecimiento

Queremos aprovechar en esta ocasion para agradecer a nuestra querida amiga y vecina Doña Linda Wilson por su constante comapania y apoyo a Guaruma, muy en particular por su reciente donacion del pago del personal de limpieza y mantenimiento de nuestro jardin en Guaruma Las Mangas ya que tanto el staff de Guaruma como los niños del Kinder agradecemos tan bonito gesto y nos sentimos muy contentos y orgullosos de nuestro jardin, muchas gracias Doña Linda!
Thank you to Doña Linda for organising the cleaning of the Guaruma yard through a donation. All the staff and the students of Guaruma are very happy to have a brand-new yard! Thank you Doña Linda.

Thursday, July 23, 2009

Guaruma participa de Festival local en la UTH de la Ceiba











El pasado 18 de Junio del presente año la Organización Guaruma fue invitada a participar en la Feria de Aniversario XXIII de la Universidad Tecnológica de Honduras (UTH) campus la Ceiba, el evento tuvo lugar en el parqueo de dicho centro iniciando alrededor de las 5:00 de la tarde, donde hubo diferentes tipos de actividades coordinadas por los estudiantes de la carrera de turismo de la UTH campus la ceiba y teniendo como parte de los atractivos las comidas típicas, bailes garífunas, presentaciones artísticas y de deportes por parte de los alumnos de la institución.

Guaruma tuvo su espacio para poder mostrar algunos de los productos que elabora como ser los calendarios, trifolios, entre otros y de igual manera se promovieron los servicios que ofrece de senderos, charlas ambientales, recorridos interpretativos, expediciones entre otros, de igual manera tuvimos presentación de dibujos hechos con la técnica pastel, que fueron elaborados por los estudiantes en las clases de arte que impartió Gabriela Zschecher y con la participación de nuestros orgullo artístico el Joven Guaruma Adolfo López.

Como parte de la Feria Adolfo López demostró sus dotes en el dibujo y quien junto con la instructora de medio ambiente Sandra Fischer y el coordinador de Guaruma Plus Mario Mejía, estuvieron hablando e invitando a los estudiantes y asistentes de la Universidad a participar en las diferentes actividades que Guaruma realiza.

Este evento fue una muy buena oportunidad para Guaruma ya que había varias personas que no conocían de la organización por lo que agradecemos a la UTH por esta experiencia, de igual manera invitamos a todas las personas a participar de estos tan importantes e interesantes eventos que fortalecen nuestro patriotismo e interés sobre nuestros recursos naturales y culturales.


Guaruma attends UTH local festival in La Ceiba

On June 18th, Guaruma attended the 23rd Anniversary of Honduras Technological University (UTH) in La Ceiba. The event was held in the university’s campus and at 5pm various activities organized by the UTH’ students of tourism started; there were typical Honduran dishes, Garifuna dances, and artistic and sports presentations run by the university students.

For this event, Guaruma had a stand were we displayed our various products; it was an opportunity for Gabriela Zschecher (Garuma’s Art Teacher) and Guaruma’s gifted student Adolfo López to promote our calendars, photos, student artwork and also our services such as nature trails and tours around Pico Bonito.

It was also an occasion for Adolfo López to show some of his artwork that he has made during his classes with Guaruma, and together with Science Teacher Sandra Fischer and Activities Coordinator Mario Mejía, they invited the university students and staff to discover Guaruma’s activities.

Thanks to this event, Guaruma got to be known by more people who hopefully now have a stronger interest in protecting the environment. Thank you to UTH for inviting us to this event.

Wednesday, July 1, 2009

Dia de feria para Guaruma






El sábado 6 de junio, Guaruma organizó una gran feria gastronómica llamada “Descubriendo Nuestro Orgullo” conto con varias actividades para celebrar el fin del semestre y también asistir a la transmisión del partido de futbol entre la Selección Nacional de Honduras y los EEUU.
Guaruma tuvo el gusto de recibir a Nancy McGirr fundadora de Guaruma y Fotokids, quien vino de Guatemala y trajo a dos miembros del staff de Fotokids: Berlin Juárez Aparicio y Andrés Sosof Rocché.
Ese día fue también la despidida para Marcus Sabini, el Asistente Director e Instructor de Fotografía; después de un año trabajando para Guaruma, Marcus regresó a EEUU, su país de origen. Le deseamos mucha suerte y éxitos en sus proyectos futuros.
La feria empezó a las 2:00 pm cuando la gente de las comunidades trajo comida típica de Honduras para venderla se podía comer chicharrón con yuca, nacatamales, arroz con leche, horchata, frijoles, tortillas entre otras cosas.
Más tarde, las actividades comenzaron, escuchamos a los niños del Kínder cantar el Himno Nacional de Honduras con la ayuda de la Maestra María Lobo.
Para Marcus, fue la ocasión de hacer su último discurso frente de la comunidad y a sus estudiantes para agradecerles de su aporte. Luego otros miembros de Guaruma (Sandra, Ophelie, Juan, Gabriela y Miguel) también hablaron de su desempeño con Guaruma y de su relación con la comunidad, durante el evento hubo también concurso de papelote.
Después se hizo entrega de diplomas para los tres mejores estudiantes de cada clase, tanto de Las Mangas como del Pital. Fueron distribuidos diplomas en computación, medio ambiente y fotografía.
La profesora de arte y baile Gabriela presentó unos de sus bailes y después seis de los estudiantes bailaron en pareja música folclórica vestidos con traje típico de Honduras.
Para finalizar el evento las 6:00 pm en el salón Guaruma todos se reunieron para presenciar en una pantalla gigante el partido de fútbol entre Honduras y EEUU. Desafortunadamente, Honduras perdió el juego 2-1.
Esa feria fue un gran éxito para Guaruma y la comunidad porque mucha gente disfruto del evento.


CELEBRATION DAY FOR GUARUMA




On Saturday, 6th June, Guaruma organized a big party to celebrate the end of the school year with its students and various activities were held during the afternoon, before the transmission of the soccer game between Honduras and the USA. That day, Guaruma was honoured with the presence of Nancy McGirr, Founder of Guaruma and Fotokids who came directly from Guatemala and brought along with her two staff members of Fotokids: Berlin Juárez Aparicio and Andres Sosof Rocché.

Sadly, we had to say goodbye to Marcus Sabini, who left Honduras and went back to the US after one year as Guaruma’s Assistant Director and Photography instructor. We wish him all the best in his future projects.

The event started at about 2pm with a food exhibition where the locals of Las Mangas had prepared typical Honduran dishes such as chicharron, tamales, yuca, arroz con leche, frijoles, tortillas…all of these freshly hand-made and delicious!

Then, in the middle of the afternoon, the activities started. First, we had the delight of seeing the kids from the Kinder sing the Honduras National Anthem, along with their teacher Maria Lobo.
The occasion also marked Marcus’ last speech in front of the community members and the students and he thanked them for their support throughout his whole year in Honduras.
Then the rest of the Guaruma team (Sandra, Ophélie, Juan, Selma and Miguel) briefly talked about their work and involvement with Guaruma.

After that, it was time for Guaruma to start the graduation ceremony where the best three students of each class (both for Las Mangas and El Pital) were awarded diplomas.
The art and dance teacher, Gabriela presented some of her own choreographies and we all had the chance to discover her talent. She then introduced a dance that she had taught to her students where they wore typical outfits from Honduras.

At 6pm, it was time to see the International Soccer match between Honduras and the USA. We had managed to borrow the TV cable from Las Cabanas for this very special event and were able to see it in a wide screen .The whole room was getting really excited and everybody was rooting for Honduras, even Marcus who is from the USA. Unfortunately, even though Honduras scored the first goal and played well, they lost the game 2-1.

This event was definitely a success as a lot of people came and kindly helped us to coordinate the activities.

Tuesday, May 19, 2009

Campaña de salud

Los jóvenes de Guaruma participaron a una campaña de salud, gracias al apoyo de dos medicos del Centro Regional de Litoral Atlantico (hospital Atlantida) de La Ceiba. Con el objectivo de tomar muestras de sangre para examenes de salud de los niños de la cuenca del Rio Cangrejal. Los medicos visitaron la escuela del Progreso en Las Mangas, el colegio del Pital y el instituto El Rey del Rio Viejo.“Esta camapana fue de mucho beneficio ya que de esta manera se pueden detectar algunas enfermedades a tiempo y prevenir futuras.”


On May 8th, two nurses from La Ceiba hospital came to visit the students of Guaruma in order to collect the students’ blood and then analyze it to detect potential health problems. The doctors went to the school of El Progreso in Las Mangas, then headed to High School Polivaliente of El Pital and finally to the High School El Rey in Rio Viejo. About fifty students gave their blood and even if some of them were a bit scared, the majority responded positively to it and felt like heroes in the end!

Creacion de Guaruma Plus

También se le llama (más de Guaruma), es un programa institucional cuyo objetivo es el fortalecimiento de las habilidades técnicas aprendidas por los Jóvenes de Guaruma durante sus años de estudio, proveyendo una oportunidad de crecimiento profesional y económico. Es una forma de crear oportunidades futuras donde puedan explotar su creatividad.

The new educational program called Guaruma Plus has been created and its objective is to strengthen the students’ technical skills that they have developed during their year class with Guaruma bringing them a professional background. This program will also help the students to use their creativity in any work opportunities they have.

Thursday, April 9, 2009

Quiere estar actualizado de nuestras actividades, visita nuestro blog
http://guarumahonduras.blogspot.com/
All the information regarding Guaruma activities is in our Blog

Donación muy especial

Guaruma recibió una nueva donación de parte de Elisabeth Mini, Estados Unidos. Esta señora dió a los alumnos de Guaruma tintas para escribir y hojas de trabajo ademas de material más específico para el staff de Guaruma. Agradecemos tambien a esta señora por el regalo de un lindísimo bordado que elaboró con sus manos: lleva fotos de los alumnos de Guaruma que asistieron el año pasado a un taller de pintura gracias a la disponibilidad y generosidad de esta misma persona.

Una Campaña ambiental en la Cuenca para Semana Santa

Como una organización ambiental GUARUMA está encargada de las campañas ambientales y de saneamiento de la Cuenca durante la Semana Santa. Dentro de nuestras clases se han limpiado la comunidad de El Pital y en la comunidad de Las Mangas colaboramos con la escuela El Progreso. Se han pintado rótulos en los basureros, limpiaron el rio y los senderos de GUARUMA. Poco a poco llegamos a una comunidad limpia! El proyecto más grande que se tiene es con José Herrero de USAID/MIRA en cooperación con la Cruz Roja. Se limpió toda la cuenca y al mismo tiempo se dió la información a los turistas donde pueden poner su basura.

Being an environmental organization GUARUMA is in charge of the environmental clean-up campanges of la Cuenca in Easter Week. In our clases we have cleaned up the comunity El Pital and in Las Mangas we cooperated with the school El Progreso. We have painted signs on the trash cans, cleaning the river and trails de Guaruma. Little by little we are getting to a clean and nice comunity ! Our biggest project is dealt with Jose Herrero from USAID/MIRA in cooporation with Red Cross. We are going to clean up the whole water basin and at the same time give out information to tourist where to throw their garbage.

Un jardin Ambiental en Guaruma Las Mangas

Los voluntarios de la Organización Guaruma con el apoyo de Marlon, Berlín Alexander y Fernando Leónidas, alumnos de Guaruma y miembros de la comunidad de las Mangas, empezaron la limpieza del Jardín de Guaruma Las Mangas. Aprovecharon para construir un poso frente al portón de Guaruma para que el agua de lluvia no cree inundación. Guaruma vuelve a tener un jardín limpio, ordenado, fresco y floral.
Los voluntarios viviendo en la casa de los Voluntarios en Guaruma Las Mangas hacen compost, lo que les dieron la oportunidad de utilizar este compost para la tierra de las plantas y flores del jardín.

Improving Guaruma Garden in Las Mangas
Guaruma staff with the collaboration of students, Marlon Dominguez, Berlin Alexander and Fernando Lobo, cleaned the Guaruma garden in Las Mangas. They all helped to build a canal by the front gate to allow water to escape during heavy rains. Eventhough that was so warm and sunny outside, the energy and determination of everybody helped to get Guaruma a clean and
organized garden with more flowers and more environmental feel to it. The Guaruma Las Mangas staff used compost that was created here to plant bushes and plants as well as to help the trees grow.

Visita a los Grupos de Interes para promocionar Guaruma

Durante una semana, Selma Illa, Mario Mejía, Gustavo Canizales y Nelsina da Silva, fueron a visitar diferentes grupos de interés de la Ceiba y alrededor, grupos como WWF, Fucsa, Agencias de viajes, Hoteles, Tour Operadoras entre otros. Para ofrecerles las carpetas de promoción de las actividades y servicios de Guaruma. Muchos de los grupos felicitaron el trabajo de Guaruma por su colaboración con niños tan profesionales. Esperamos que el impacto de estas visitas sea fuerte para Guaruma.

For one week, Selma Illa, Mario Mejía, Gustavo Canizales y Nelsina da Silva visited different specific organizations in La Ceiba and around, such as WWF, FUCSA, Travel agencies, hotels, etc… to promote the servicies and activities of Guaruma. Many of those organizations congratulated the hardwork of Guaruma because it deals with such professional kids. Guaruma hopes that the impact of those visits will be helpful for Guaruma.

Sunday, March 29, 2009

Capacitación de Guias en Guaruma - Participación de Toby Bloom



Toby Bloom visita Organización Guaruma
Toby Boom junto a Adolfo López. Muestran un poster que fue elaborado por Adolfo con el apoyo de la Org. Guaruma y HSI de los EE.UU.
En Febrero del presente, la organización Guaruma tuvo el honor de ser visitada por Toby Bloom, Directora de Ecoturismo de la Vida Silvestre de HSI, quien además de hacer amistad con el staff y alumnos de Guaruma tuvo la oportunidad de conocer las obras de arte que hace años que han soñado tener y hoy son posibles gracias a los aportes que nos brinda.
Después de intensas jornadas de clases en el salon Guaruma en las Mangas, los 15 Guías Locales “Interpretes de la Naturaleza” fueron al Monumento Natural Marino y Archipiélago de Cayos Cochinos. Han completados exitosamente su formación y están aprovechando los Recursos Naturales de una forma responsable, fortaleciendo los programas de Ecoturismos que se realizan en cada área protegida. Al mismo tiempo los Guías cumplen la función de guarda recursos en sus comunidades asegurando la permanencia de los mismos para las/los hijos de nuestros Hijos. cabe destacar que esta capacitación se llevo a cabo gracias al aporte de HSI.
Durante el evento, se les entrego libros Guías de campo con información pertinente a cada zona para ampliar sus conocimientos, cabe mencionar que este material fue elaborado por los jóvenes de GURUMA-PLUS.

Thursday, March 19, 2009

Reunión de los Padres de Guaruma en Las Mangas y en El Pital


El domingo, día 15 de Marzo de 2009, Guaruma tuvo la Reunión de Padres de los Estudiantes Guaruma en Las Mangas y en El Pital para informarles de los planes de cada clase. Este año Guaruma aprovechó para introducir a su nuevo Director Ejecutivo Francisco Cabañas presentando sus objetivos para Guaruma.

On Sunday, March 15, Guaruma held the 2009 Parent’s Meeting in both Las Mangas and in El Pital. The bi-annual meeting is held to give the parents a chance to voice concerns or questions. The meeting is also important as a way to introduce new staff and the upcoming lessons and projects for the students.

Concurso de Foto a Cuero y Salado, FUCSA - WWF




Estudiantes y Trabajadores de Guaruma fueron invitados a Cuero y Salado por un concurso de fotografía financiado por FUCSA Fundación Cuero y Salado y WWF World Wildlife Fund. Once de los mejores fotógrafos de Las Mangas y de El Pital tuvieron la oportunidad de ir al evento un Domingo. El clima fue un poco nubloso y la luz no era muy buena para la fotografía pero los alumnos (y empleados) regresaron con fotos impresionantes. Los invitados fueron separados en dos grupos y cada grupo tuvo la oportunidad de hacar un tour de lancha y una caminata. Los guías locales fueron excelentes y ojala que Guaruma puede volver a Cuero y Salado pronto. Los estudiantes que fueron a Cuero y Salado tuvieron la oportunidad de asistir al evento del Hora del Planeta en La Ceiba, el 28 de Marzo en lo cual se conocia los ganadores del concurso. Guaruma està orgulloso porque numerosos de sus estudiantes ganaron:

Categoria Juvenile hasta 17 anos de edad
3°– Adolfo Lopez
2° – Marlon Dominguez
1° - Juan Velasquez
(gano una camara de 8.0 Megapixel Digital)
Aficionado 18 anos de edad y mas
2° – Edwin Lobo
1° - Durkis
(Un tour de rafting en el Rio Cangrejal)
Profesional
2° - Nimer Alvarado
1° - Marcus Sabini
(un viaje de dos dias a Cayos Cochinos)



Guaruma students and staff were invited to Cuero y Salado Wildlife Refuge as part of a photography contest made possible by FUCSA, Cuero y Salado Foundation, and WWF, World Wildlife Fund. Eleven of Guaruma’s best photographers from Las Mangas and El Pital were able to attend the one-day event in February. The overcast weather wasn’t ideal for photography but the students (and staff) came back with some amazing images. The attendees were split into two groups as both received a tour by boat and by land. The guides were excellent and Guaruma hopes to return to Cuero y Salado soon. The students who attended were invited to a WWF event in La Ceiba on March 28, 2009 called La Hora del Planeta. Guaruma is very proud because many of its students won prizes for their photos of Cuero y Salado.

Young Category 10- 17 years old
3°– Adolfo Lopez
2° – Marlon Dominguez
1° - Juan Velasquez
(A Digital camara)
Aficionado - 18 years old and up
2° – Edwin Lobo
1° - Durkis Acosta
(A rafting tour in the Cangrejal River)
Professional
2° - Nimer Alvarado
1° - Marcus Sabini
(two days trip to Cayos Cochinos)